维其信息 > 信息聚合 > 博鳌亚洲论坛上腾讯同传演砸了,机器翻译为何“引英雄尽折腰”?

博鳌亚洲论坛上腾讯同传演砸了,机器翻译为何“引英雄尽折腰”?

English 评论
博鳌亚洲论坛上腾讯同传演砸了,机器翻译为何“引英雄尽折腰”?
4月9日,“腾讯同传”突然在同传行业和AI行业的朋友圈里火了,不得不说腾讯这次洋相出得有点大。在今年的博鳌亚洲论坛上,首次尝试现场使用机器同传。由腾讯翻译君与微信智聆共同推出的“腾讯同传”服务,成为了2018年博鳌亚洲论坛官方指定的独家人工智能(AI)同声传译合作伙伴。在此前的宣传稿件中,腾讯翻译君的负责人李学朝表示:“这次不算大考,公司内部pk已经给过我们一次小考,这次博鳌支持只不过是一次团队历练。”可惜的是,这次历练似乎一点也不成功。(博鳌亚洲论坛腾讯同传效果截图)此次博鳌亚洲论坛的现场,嘉宾和观众不但可以通过现场的双语字幕翻译了解台上发言内容,还可以使用自己手机上同步译字幕、听语音的功能...
阅读原文
相关阅读
热门排行榜
1日1周1月